< random >
And [yet,] they have a sign [of Our power to create and to resurrect] in the lifeless earth which We make alive, and out of which We bring forth grain, whereof they may eat; 33 We made in it gardens of date-palms and vines, and We caused springs to gush forth 34 That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 Hallowed be He who hath created all the pairs of that which the earth groweth, and of themselves and of that which they know not! 36 And there is a sign in the night for them. We strip off the day from it and they are left in darkness, 37 And the sun runneth to its appointed term: that is the disposition of the Mighty, the Knowing. 38 And the moon, We have determined it in phases till it returns like an old palmbranch. 39 Neither can the sun overtake the moon, nor the night outpace the day: Each of them keeps coursing in its orbit. 40 And a sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark (of Noah). 41 And We have created for them of the like thereunto whereon they ride. 42 And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer for them, nor shall they be rescued 43 Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time. 44 And when it is said to them, “Beware of what is before you and what is behind you, in the hope of your gaining mercy”, they turn away! 45 Yet there never comes to them any sign of their Lord's signs, but they turn away from it. 46 And when it is said to them, 'Expend of that God has provided you,' the unbelievers say to the believers, 'What, shall we feed such a one whom, if God willed, He would feed? You are only in manifest error!' 47 And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful? 48 They await just one scream, which will overcome them while they are involved in worldly disputes. 49 and they will not even be able to make a testament, nor to return to their households. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.