۩
Prostration
< random >
Did you (O Muhammad SAW) observe him who turned away (from Islam). 33 and gives a little, and then grudgingly? 34 Does he have knowledge of the unseen, so he sees? 35 Has he not heard what is contained in the Book of Moses, 36 and of Abraham, who lived up to the trust? 37 Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, 38 And that man shall have nothing but what he strives for- 39 And that his effort will soon be scrutinised? 40 Then shall he be rewarded for it with the fullest reward- 41 And that to your Lord (Allah) is the End (Return of everything). 42 And that it is He who makes [one] laugh and weep 43 that it is He who causes death and gives life; 44 And that He createth the two spouses, the male and the female, 45 From the small seed when it is adapted 46 and that upon Him rests the second growth, 47 and that it is He who gives wealth and riches, 48 and that He is the Lord of (the star) Sirius, 49 It was He who totally destroyed the former 'Ad 50 Thamud, 51 and the people of Noah; they were the most unjust and rebellious people. 52 And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah). 53 and caused them to be covered with that which He covered them with. 54 Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute? 55 This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old. 56 The Day of Resurrection draws near, 57 none except Allah can disclose it. 58 Do you then marvel at this discourse, 59 And will ye laugh and not weep,- 60 Will you occupy yourselves simply in merriment? 61 [Nay,] but prostrate yourselves before God, and worship [Him alone]! ۩ 62
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.