< random >
(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person. 29 Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?" 30 Say thou: wait verily I am, with you, among the waiters. 31 Enjoin them their understandings to this? or are they a people conumacious? 32 Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it (this Quran)?" Nay! They believe not! 33 But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true! 34 Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]? 35 Did they create the heavens and the earth? No! They have no faith. 36 Or have they the treasures of your Lord with them? Or have they been set in absolute authority? 37 Or do they have a ladder (climbing which) they can hear (the secrets of heaven)? Let one who has heard then bring a clear proof. 38 Or has He daughters while you have sons? 39 Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 40 Do they possess knowledge of the unseen, so that they can write it down? 41 Or, do they desire to outwit? The unbelievers are the outwitted. 42 Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)! 43 And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds. 44 Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder-stricken, 45 when their stratagem shall be of no avail to them, nor shall they be succoured. 46 And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know. 47 So wait patiently for the Judgement of your Lord -- you are certainly under Our watchful eye. And glorify and celebrate the praises of your Lord when you rise up [from your sleep]. 48 And in the night, give Him glory too, and at the setting of the stars. 49
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.