< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Qaf: By the Glorious Qur'an (Thou art Allah's Messenger). 1 In fact, it seems odd (to the pagans) that a warner from their own people has come to them. The disbelievers have said, "It is very strange 2 to come back to life after we have died and become dust? That is most improbable!" 3 Surely We know that which the earth consumeth of them, and with Us is a Book preserved. 4 Nay, but they have denied the truth (this Quran) when it has come to them, so they are in a confused state (can not differentiate between right and wrong). 5 Have they not observed the sky above them and marked how We have built it and adorned it, leaving no flaws in it; 6 We spread out the earth and set upon it solid mountains and We brought forth from it all kinds of delightful plants, 7 An insight and a Reminder for every slave turning to Allah (i.e. the one who believes in Allah and performs deeds of His obedience, and always begs His pardon). 8 We have sent blessed water down from the sky to grow gardens, harvestable crops 9 And lofty palm trees having fruit arranged in layers - 10 As sustenance for the bondmen; and with it We revived a dead city; this is how you will be raised. 11 The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Rass and (the tribe of) Thamud, 12 And 'Ad, and Fir'aun (Pharaoh), and the brethren of Lout (Lot), 13 And the dwellers of the Wood and people of Tubba'. Each of them denied the apostles. So My threat became a reality. 14 Could We, then, be [thought of as being] worn out by the first creation? Nay - but some people are [still] lost in doubt about [the possibility of] a new creation! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.