< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
When the sun is folded up, 1 when the stars are thrown down, 2 When the mountains vanish (like a mirage); 3 And when full-term she-camels are neglected 4 the wild beasts are herded together, 5 And when the seas are set on fire, 6 when the souls are coupled (to their body), 7 And the little girl buried alive is asked 8 For what sin she was killed, 9 when the scrolls are unrolled, 10 And when the heaven is torn away. 11 and when Hell is set ablaze, 12 and Paradise brought nigh: 13 Every soul will then come know what it has brought. 14 BUT NAY! I call to witness the revolving stars, 15 the planets that run their course and set, 16 and sit during the day, or by the darkening night 17 The rising dawn, 18 Verily it is a Word brought by a messenger honoured, 19 Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne, 20 One (to be) obeyed, and faithful in trust. 21 (O people of Makkah), your companion is not mad; 22 And he has already seen Gabriel in the clear horizon. 23 And this Prophet is not miserly upon the hidden. (Allah gave the knowledge of the hidden to the Holy Prophet peace and blessings be upon him.) 24 The Quran is not the word of condemned satan. 25 Where to are you then heading? 26 It is nothing but Good Counsel for everyone in the world, 27 To whomsoever among you who wills to walk straight, 28 And what will you wish, except if Allah wills the Lord of the Creation. 29
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.