۞
3/4 Hizb 45
< random >
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 75 And We delivered him and his people from the Great Calamity, 76 and We made his offspring the only survivors. 77 and We established for him a good name among posterity. 78 Peace be upon Nooh, among the entire people. 79 Lo! thus do We reward the good. 80 he was among Our believing servants. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ Abraham was on the self-same way (as Noah). 83 He turned to his Lord with a sound heart 84 When he said to his father (paternal uncle) and his people, “What do you worship?” 85 "Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? 86 What do you think of the Lord of the Worlds?" 87 And he glanced a glance at the stars 88 He then said, “I feel sick (of you)!” 89 But they turned their backs on him and went away. 90 He then sneaked upon their deities and said, “Do you not eat?” 91 What is [wrong] with you that you do not speak?" 92 And then he fell upon them, smiting them with his right hand. 93 Thereupon the people came running to him. 94 He said: "Worship you that which you (yourselves) carve? 95 "While Allah has created you and what you make!" 96 They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire. 97 So they contrived a plot against him, but We made them abject. 98 And [Abraham] said: "Verily, I shall [leave this land and] go wherever my Sustainer will guide me!" 99 [And he prayed:] "O my Sustainer! Bestow upon me the gift of [a son who shall be] one of the righteous!" 100 So We gave him tidings of a gentle son. 101 And when he attained the age of running with him, he said: O my son! verily I have seen in a dream that I am slaughtering thee; so look, what considerest thou? He said: O my father! do that which thou art commanded; thou shalt find me, Allah willing, of the patients. 102 And when they had both submitted and he put him down upon his forehead, 103 We called to him, saying: 'O Abraham, 104 you have indeed fulfilled your dream. Thus do We reward the good-doers.” 105 This was indeed a plain trial. 106 And We ransomed him with a great sacrifice, 107 and left him thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations: 108 Peace be unto Abraham! 109 As such We recompense the gooddoers. 110 He is truly among Our faithful creatures. 111 Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous, 112 And We blessed him and Isaac. Among their descendants are some who do good, but some who wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.