< random >
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship 26 Save Him Who created me, for surely He will guide me. 27 and he left these words to endure among his descendants, so that they might return [to God]. 28 (Even when they began worshipping others than Allah We did not destroy them) but bestowed sustenance on them and on their forefathers until there came to them the Truth and a Messenger who clearly expounded things to them. 29 And when the truth came to them they said, “This is magic, and we disbelieve in it.” 30 They say: “Why was this Qur'an not sent down upon some great man from the two (main) cities?” 31 Are they the distributors of your Lord’s mercy? We have distributed among them their comforts in the life of this world, and gave high status to some over others so that they mock at each other; and the mercy of your Lord is better than all what they hoard. 32 Were it not for the fear that all people would become one in disbelief, We would have made for the disbelievers in the Beneficent God ceilings out of silver and ladders by which they would climb up, 33 and [silver] doors for their houses, and [silver] couches whereon to recline, 34 And diverse adornments; and all this is usage only of the life of this world; and the Hereafter with your Lord, is for the pious. 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.