< random >
And says man, “When I am dead, will I soon be brought forth alive?” 66 Does not man remember that We created him before, while he was nothing? 67 By your Lord, We will bring them back to life with satan and gather them around hell in large groups. 68 Then We shall carry off from every group those who were most stubborn in their opposition to the Gracious One, 69 We know best who deserve to be burnt in (the Fire). 70 There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord; a Decree which must be accomplished. 71 But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees. 72 When Our signs are recited to them as clear signs, the unbelievers say to the believers, 'Which of the two parties is better in station, fairer in assembly?' 73 How many generations of greater prosperity and splendor have We destroyed before them? 74 Say: As for him who is in error, the Beneficent will verily prolong his span of life until, when they behold that which they were promised, whether it be punishment (in the world), or the Hour (of doom), they will know who is worse in position and who is weaker as an army. 75 And God endows those who avail themselves of [His] guidance with an ever-deeper consciousness of the right way; and good deeds, the fruit whereof endures forever, are, in thy Sustainer's sight, of far greater merit [than any worldly goods,] and yield far better returns. 76 Have you, then, seen him who disbelieves in Our communications and says: I shall certainly be given wealth and children? 77 Has he the knowledge of the unseen or has the Beneficent God established such a binding agreement with Him? 78 Nay! We shall record what he says, and We shall increase his torment (in the Hell); 79 We shall inherit all that he boasts of, and he will come to Us all alone. 80 And they have chosen Gods besides Allah, so that they may provide them strength! 81 By no means! anon they shall deny their worship, and become unto them an adversary. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.