< random >
And indeed this Qur’an has been sent down by the Lord Of The Creation. 192 The Faithful Spirit has descended with it, 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 It has been revealed in plain Arabic. 195 (a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 And had We sent it down upon a person other than an Arab, 198 and had he recited it unto them [in his own tongue,] they would not have believed in it. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It shall come to them of a sudden, while they perceive it not; 202 Then they will say: are we to be respited? 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 It will profit them not that they enjoyed (this life)! 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 and reminded: for, never do We wrong [anyone]. 209 It was not the devils who brought down the Quran: 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 So do not call upon another god with Allah, lest you should be one of those who are punished. 213 And warn thou thy clan, the nearest ones. 214 Lower thy wing to those who follow thee, being believers; 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 who can see whether you stand up 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 He is all-hearing and all-knowing. 220 Shall I tell you on whom the satans descend? 221 They descend on every lying, wicked person, 222 who lends an ear to them, and most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Have you not seen how they wander in every valley, 225 and how they say that which they do not? 226 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.