۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ Prosperous are the believers, 1 those who are humble in their prayer; 2 And those who turn away from Al-Laghw (dirty, false, evil vain talk, falsehood, and all that Allah has forbidden). 3 And those who for the sake of purification are doers. 4 Who abstain from sex, 5 Except from their wives and women slaves of old are free of blame, 6 So whoever desires more than these two they are crossing the limits. 7 Those who faithfully observe their trusts and their covenants; 8 and those who observe their prayers. 9 Those are the inheritors 10 Heirs of Paradise, they shall abide in it forever. 11 And certainly did We create man from an extract of clay. 12 Then made him a drop of fluid in a secure shelter. 13 then We developed that drop into a clinging form, and We developed that form into a lump of flesh, and We developed that lump into bones, and clothed the bones with flesh. Then We brought him into being as a new creation, glory be to God, the best of creators, 14 Then after that, certainly all of you are to die. 15 and be resurrected on the Day of Resurrection. 16 We have indeed fashioned above you seven paths. Never were We unaware of the task of creation. 17 We have sent a measure of water from the sky to stay on earth and We have the power to take it away. 18 We grow orchards of dates and grapes from it for you, Which yield fruits in abundance that you eat. 19 And a tree that grows out of Mount Sinai which produces oil and a condiment for those who eat. 20 In the cattle, too, is a lesson for you. We let you drink of that which is in their bellies, and there are many benefits in them for you, and you eat of them, 21 And you are carried on them and on boats. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.