۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ HALLOWED be He in whose hand all dominion rests, since He has the power to will anything: 1 Who has created death and life, that He may test you which of you is best in deed. And He is the All-Mighty, the Oft-Forgiving; 2 who created seven heavens one upon another. Thou seest not in the creation of the All-merciful any imperfection. Return thy gaze; seest thou any fissure? 3 Then return your gaze once more and yet again, your gaze comes back to you dazzled, and tired. 4 And verily We have beautified the world's heaven with lamps, and We have made them missiles for the devils, and for them We have prepared the doom of flame. 5 For those who have disbelieved in their Lord, We have prepared the torment of hell, the most terrible place to return. 6 When they will be cast thereinto, they will hear thereof a braying even as it boileth up, 7 as though it will burst with rage. Every time a multitude is cast into it, its keepers will ask them: “Did no warner come to you?” 8 They will say: “Yes, a warner came to us, but we gave the lie to him and said: 'Allah has revealed nothing. You are surely in huge error.' 9 And they will say: "Had we but listened or used our intelligence, we would not have been among the dwellers of the blazing Fire!" 10 So now they admit their sins! Therefore accursed be the people of hell! 11 Those who fear their Lord in secret will receive forgiveness and a great reward. 12 And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts. 13 How could it be that He who has created [all] should not know [all]? Yea, He alone is unfathomable [in His wisdom,] aware! 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.