< random >
God wishes to explain things to you and guide you to the ways of those who have gone before you and to turn to you in mercy. God is all knowing and all wise. 26 Allah doth wish to Turn to you, but the wish of those who follow their lusts is that ye should turn away (from Him),- far, far away. 27 God would like to lighten your burden, for man was created weak. 28 Believers, do not wrongfully consume each other's wealth, but trade with it by mutual consent. Do not kill one another, for God is most merciful to you. 29 Whoso doeth that through aggression and injustice, we shall cast him into Fire, and that is ever easy for Allah. 30 If ye (but) eschew the most heinous of the things which ye are forbidden to do, We shall expel out of you all the evil in you, and admit you to a gate of great honour. 31 Do not covet what God has favoured some with more than He has some others. Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. Ask God for His favours. Surely God has knowledge of everything. 32 And to everyone, We have appointed heirs of that (property) left by parents and relatives. To those also with whom you have made a pledge (brotherhood), give them their due portion (by Wasiya - wills, etc.). Truly, Allah is Ever a Witness over all things. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.