۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
And these wait but for one shout, wherefrom there will be no deferment. 15 They say: "Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning." 16 Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah). 17 Indeed We subjected the hills to say the praise with him, at night and at morn. 18 And the birds gathered together; all joined in singing with him. 19 And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and just speech. 20 ۞ Have you heard of the litigants who jumped over the wall into his chamber? 21 As they came upon David -- and he was frightened of them -- they said: “Be not afraid. We are just two litigants: one of us has committed excess against the other. So judge rightly between us, and be not unjust; and guide us to the Right Way. 22 "This brother of mine has ninety-nine ewes and I have only one. He said, "Let me have charge of it," and got the better of me with his words." 23 (David) said: "He is unjust in demanding your ewe to add to his (many) ewes. Many partners are surely -- unjust to one another, except those who believe and do the right; but there are only a few of them." It occurred to David that he was being tried by Us, and he begged his Lord to forgive him, and fell down in homage and repented. ۩ 24 And thereupon We forgave him that [sin]: and verily, nearness to Us awaits him [in the life to come,] and the most beauteous of all goals! 25 (And it was said unto him): O David! Lo! We have set thee as a viceroy in the earth; therefor judge aright between mankind, and follow not desire that it beguile thee from the way of Allah. Lo! those who wander from the way of Allah have an awful doom, forasmuch as they forgot the Day of Reckoning. 26
۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.