Remind them, therefore, that by the grace of your Lord you are neither a soothsayer nor possessed. 29 Do they say, "He is only a poet and we are waiting to see him die!?" 30 Say: Wait, for surely I too with you am of those who wait. 31 Is this what their senses tell them, or are they a rebellious people? 32 Or say they: he hath fabricated it: aye they will not believe. 33 (If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. 34 Or were they created out of nothing? Or are they the creators? 35 Or did they create the heavens and earth? Nay, but they have not sure faith. 36 Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)? 37 Or have they a ladder by which they could [ascend to ultimate truths and] listen [to what is beyond the reach of human perception]? Let, then, any of them who have listened [to it] produce a manifest proof [of his knowledge]! 38 Hath He daughters and ye sons? 39 Or askest thou a hire from them so that they are with debt laden? 40 Or that the Ghaib (unseen) is with them, and they write it down? 41 Do they design evil plans? The disbelievers themselves will be snared by their evil plots. 42 Or, do they have a god, other than Allah? Exaltations to Allah above that which they associate! 43 Even if they saw lumps falling from heaven, they would say, 'A massed cloud!' 44 Therefore leave them, until they confront their day, in which they will be stunned. 45 The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped. 46 And there surely awaits the evildoers a chastisement beyond even that, but most of them know it not. 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 And glorify Him in the night and when the stars begin to wane. 49