۞
1/4 Hizb 42
< random >
Prostration (Al-Sajdah)
30 verses, revealed in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Alif. Lam. Mim. 1 This Book has beyond all doubt been revealed by the Lord of the Universe. 2 Or do they say: “He has fabricated it?” Nay, it is the Truth from your Lord so that you may warn a people to whom no warner came before you; perhaps they will be guided to the Right Way. 3 Allah is He Who created the heavens and the earth and what is between them in six periods, and He mounted the throne (of authority); you have not besides Him any guardian or any intercessor, will you not then mind? 4 He regulates all affairs from high to low, then they rise to perfection step by step in a (heavenly) day whose measure is a thousand years of your reckoning. 5 That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful, 6 who has created all things well. And He originated the creation of man out of clay, 7 then He made his progeny from an extract of a humble fluid. 8 Then He made him complete and breathed into him of His spirit, and made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you give thanks. 9 But they say: "When we have mingled with the earth, shall we be created anew?" In fact they deny the meeting with their Lord. 10 ۞ Say: "[One day,] the angel of death who has been given charge of you will gather you, and then unto your Sustainer you will be brought back." 11
۞
1/4 Hizb 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.