< random >
He it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture. 10 He causes to grow for you thereby herbage, and the olives, and the palm trees, and the grapes, and of all the fruits; most surely there is a sign in this for a people who reflect. 11 And He has subjected to you the night and the day, the sun and the moon; and the stars are subjected by His Command. Surely, in this are proofs for people who understand. 12 And that which He has multiplied for you in the earth of diverse hues. Surely in that is a sign for a people who remember. 13 It is He who subjected to you the sea, so that you may eat its fresh seafood and bring forth from it ornaments to wear. You see the ships cleaving through it. All this, so that you may seek His bounty and feel grateful. 14 And He has set up on the earth mountains standing firm, lest it should shake with you; and rivers and roads; that ye may guide yourselves; 15 And landmarks; and by the stars they find the right way. 16 Is then the One Who creates like the one who does not create? Will you not, then, take heed? 17 And if ye would count the favour of Allah ye cannot reckon it. Lo! Allah is indeed Forgiving, Merciful. 18 And Allah knoweth that which ye keep hidden and that which ye proclaim. 19 But those whom you invoke, other than Allah do not create anything they are themselves created. 20 dead, not alive; and are not aware when they shall be raised. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.