۞
1/4 Hizb 17
< random >
The chiefs of the people of Fir'awn said: verily this is a magician knowing. 109 "His plan is to get you out of your land: then what is it ye counsel?" 110 They said, “Stop him and his brother, and send announcers to the cities to gather people.” 111 To bring each knowing wizard unto thee. 112 And so the sorcerers came to Fir'aun (Pharaoh). They said: "Indeed there will be a (good) reward for us if we are the victors." 113 He said, “Yes, and you will then become close to me.” 114 They said, "Moses, will you first throw, or shall we?" 115 He said, “You throw”; when they threw, they cast a magic spell upon the people’s eyes and terrified them, and they brought a great magic. 116 And We revealed to Moses: 'Cast thy staff!' And lo, it forthwith swallowed up their lying invention. 117 ۞ Thus the truth was upheld, and the falsehood that they practised was exposed. 118 So they were defeated there and then, and were returned disgraced. 119 And the sorcerers were cast down, bowing themselves. 120 And said: "We have come to believe in the Lord of all the worlds, 121 the Lord of Moses and Aaron." 122 Pharaoh said: 'Do you believe in Him before I permit? This is a plot that you have contrived in the city in order to expel its people from it. Now you shall know! 123 "I will have your hands and feet on alternate sides cut off, and have you all crucified." 124 They answered: "Verily, unto our Sustainer do we turn 125 Thou takest vengeance on us only forasmuch as we believed the tokens of our Lord when they came unto us. Our Lord! Vouchsafe unto us steadfastness and make us die as men who have surrendered (unto Thee). 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.