۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Indeed there has been a time for man, when even his name did not exist anywhere. 1 Verily We! We created man from a sperm of mixtures, that We might prove him, wherefore We made him hearing, seeing. 2 Indeed, We have guided him to the path, he is either grateful or ungrateful. 3 Indeed, for the unbelievers We have prepared chains, fetters and a Blazing (Fire). 4 Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor. 5 From a spring of which the votaries of God will drink and make it flow in abundance. 6 They fulfil their vows, and fear a day whose evil is upon the wing; 7 And feed with food the needy wretch, the orphan and the prisoner, for love of Him, 8 Saying: we feed you only for the sake of Allah; we desire not from you any recompense or thanks. 9 Verily we dread from our Lord a Day grim and distressful. 10 So Allah shall guard them against the woe of that Day, and will procure them freshness and joy, 11 And shall recompense them for that which they patiently bare with a Garden and silken garment. 12 therein they shall recline upon couches, therein they shall see neither sun nor bitter cold; 13 Near them shall be its shades with its clusters hung gently down, 14 and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal, 15 Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure. 16 And in that [paradise] they will be given to drink of a cup flavoured with ginger, 17 A fountain there, called Salsabil. 18 ۞ And round about them shall go youths never altering in age; when you see them you will think them to be scattered pearls. 19 When thou seest, thou wilt see there bliss and high estate. 20 Upon them there will be garments of green silk, rich brocade, and they will be adorned with bracelets of silver. Their Lord will give them a pure beverage to drink. 21 [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.