۞
Hizb 11
< random >
The hypocrites seek to trick God, but God is tricking them. When they stand up to pray they stand up lazily, showing off to the people and not remembering God save a little; 142 wavering all the time -- not to these, not to those; and whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. 143 O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case? 144 The hypocrites will be in the lowest depths of Hell, and you will find none to help them. 145 Except those who shall yet repent and amend and hold fast by Allah and make their religion exclusive for Allah. These then shall be with the believers, and presently Allah shall give the believers a mighty hire. 146 What, would Allah do with punishing you if you thank and believe! Allah is the Thanker, the Knower. 147 ۞ God does not love the utterance of evil words except in the case of someone who has been wronged. God hears all and knows all. 148 Whether ye disclose a good or conceal it, or pardon an evil, then verily Allah is ever Pardoning potent. 149 Those who disbelieve in Allah and His Messengers, and desire to divide between Allah and His Messengers (by believing in Him without them), and say, 'We believe in some (Prophets Moses and Jesus), and disbelieve in some of them (such as Prophet Muhammad)' desiring to take between this (and that) a way (between belief and disbelief) 150 those in truth are the unbelievers, and We have prepared for the unbelievers a humiliating punishment. 151 And those who believe in Allah and His apostles and do not make a distinction between any of them-- Allah will grant them their rewards; and Allah is Forgiving, Merciful. 152
۞
Hizb 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.