۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment." 41 We said, "Stamp your foot! Here is cool water for you to wash in and drink," 42 And We gave him (back) his family, and along with them the like thereof, as a Mercy from Us, and a Reminder for those who understand. 43 And take in your hand a green branch and beat her with It and do not break your oath; surely We found him patient; most excellent the servant! Surely he was frequent in returning (to Allah). 44 And remember Our servants -- Abraham, Isaac and Jacob -- they were endowed with great strength and vision. 45 Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter]. 46 Lo! in Our sight they are verily of the elect, the excellent. 47 And remember Isma'il (Ishmael), Al-Yasa'a (Elisha), and Dhul-Kifl (Isaiah), all are among the best. 48 This is a Reminder, and indeed for the cautious is a fine return, 49 the Gardens of eternity with gates thrown wide open to them. 50 They will be comfortably seated; reclining, they will call for abundant fruit and drink; 51 ۞ With companions of modest look, the same in age, by their side. 52 This is what they had been promised for the Day of Judgment. 53 This is Our provision for you, never to end. 54 This (for the virtuous); but for the transgressors the evil destination, 55 Hell, where they will be roasted. An evil place to dwell! 56 All this; so let them taste it - boiling water and pus, 57 And other torments, like thereof, conjoined. 58 [And they will say to one another: "Do you see] this crowd of people rushing headlong to join you?" "No welcome to them! Indeed, they are headed for the fire!" 59 Their followers will say, "In fact, it is you who deserve condemnation. It was you who led us to hell, a terrible dwelling". 60 adding, "Our Lord, give double punishment to those who brought this upon us." 61 But why is it that we cannot see men whom we had considered as wicked 62 Did we laugh at them (for nothing), or our eyes fail to pick them out?" 63 Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire. 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.