< random >
For those who fear God there are pleasure gardens with their Lord. 34 Then will We treat the Muslims like the criminals? 35 What has happened to you? How do you judge? 36 Or, have you a Book from which you study 37 surely in it you shall have whatever you choose! 38 Or have ye oaths from Us reaching to the Day of Resurrection, that you shall be that which ye judge? 39 Ask them which of them is able to vouch for this! 40 Have they associate gods? Then let them produce their associate gods if they say sooth! 41 On the day when the Shin* will be exposed and they will be called to prostrate themselves, they will be unable. (Used as a metaphor) 42 Downcast will be their looks; abjectness will overspread them. Surely they had been called upon to prostrate themselves while yet they were whole. 43 Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not. 44 Yet I will give them respite: Surely My plan is compact. 45 Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want? 46 Or do they have knowledge of the unknown which they copy down? 47 So wait with patience for the Decision of your Lord, and be not like the Companion of the Fish, when he cried out (to Us) while he was in deep sorrow. (See the Quran, Verse 21:87). 48 Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate. 49 But his Lord exalted him, and included him among His righteous servants. 50 The unbelievers wellnigh strike thee down with their glances, when they hear the Reminder, and they say, 'Surely he is a man possessed!' 51 While it is naught but an admonition unto the worlds. 52
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.