< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Ha-Meem. (Alphabets of the Arabic language Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 By the Clear Book, 2 verily We have made it an Arabic Qur'an that you may understand. 3 And the Qur’an is undoubtedly, in the Original Book with Us, surely the exalted, full of wisdom. 4 Shall We turn away the Remembrance from you, for that you are a prodigal people? 5 Many a prophet had We sent to the earlier communities, 6 Yet never did a Prophet come to them but they mocked him. 7 We therefore destroyed the people who were more forceful than these, and the example of the earlier ones has already gone by. 8 And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing." 9 (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way); 10 And Who sends down water (rain) from the sky in due measure. Then We revive a dead land therewith, and even so you will be brought forth (from the dead), 11 And He Who created pairs of all things, and made for you of the ships and the cattle what you ride on, 12 That you may firmly sit on their backs, then remember the favor of your Lord when you are firmly seated thereon, and say: Glory be to Him Who made this subservient to us and we were not able to do it 13 “And indeed we have to return to our Lord.” 14 Yet they attribute to some of His servants a share with Him (in his godhead)! truly is man a blasphemous ingrate avowed! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.