۞
Hizb 40
< random >
۞ And now verily We have caused the Word to reach them, that haply they may give heed. 51 As for those unto whom We have vouchsafed revelation aforetime - they [are bound to] believe in this one [as well]; 52 And when these verses are recited to them, they say, “We accept faith in it indeed it is the Truth from our Lord and indeed we had surrendered even before this.” 53 These shall be granted their reward twice, because they are steadfast and they repel evil with good and spend out of what We have given them. 54 When they hear idle talk, they turn away from it and say, 'We have our deeds, and you your deeds. Peace be upon your We desire not the ignorant.' 55 You cannot guide whom you please; it is Allah who guides whom He will. He knows well those who are guided. 56 And they say: "If we follow the guidance with you, we would be snatched away from our land." Have We not established for them a secure sanctuary (Makkah), to which are brought fruits of all kinds, a provision from Ourselves, but most of them know not. 57 And how many a community that [once] exulted in its wanton wealth and ease of life have We destroyed, so that those dwelling-places of theirs - all but a few - have never been dwelt-in after them: for it is indeed We alone who shall remain when all else will have passed away! 58 But your Lord does not destroy habitations without having sent an apostle to their metropolis to read out Our commandments to them. We would never have destroyed cities if their inhabitants were not given to wickedness. 59 And [remember:] whatever you are given [now] is but for the [passing] enjoyment of life in this world, and for its embellishment - whereas that which is with God is [so much] better and more enduring. Will you not, then, use your reason? 60
۞
Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.