< random >
And among His signs is that He created you from dust, and therefore you are human beings spread in the earth. 20 And among His wonders is this: He creates for you mates out of your own kind so that you might incline towards them, and He engenders love and tenderness between you: in this, behold, there are messages indeed for people who think! 21 And one of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your tongues and colors; most surely there are signs in this for the learned. 22 And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen. 23 Another of His signs is the lightning He shows to fill you both with dread and hope, and the water He sends down from the sky which reawakens the earth that was dead. There are indeed signs in this for those who have sense. 24 And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth. 25 To Him belongs whosoever is in the heavens and the earth; all obey His will. 26 He it is Who produceth creation, then reproduceth it, and it is easier for Him. His is the Sublime Similitude in the heavens and the earth. He is the Mighty, the Wise. 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.