< random >
We gave Moses the Scripture, so [Muhammad] do not doubt that you are receiving it, just as We made it a guide for the Children of Israel. 23 We appointed leaders from among them, guiding by Our command when they were steadfast and when they had firm faith in Our signs. 24 VERILY, it is God alone who will decide between men on Resurrection Day with regard to all on which they were wont to differ. 25 Does it not teach them a lesson, how many generations We destroyed before them, in whose dwellings they (now) go to and fro? Verily in that are Signs: Do they not then listen? 26 Have they not seen how We drive the water to the dry land and bring forth crops therewith whereof their cattle and themselves eat? What, will they not see? 27 And they say: When cometh this victory (of yours) if ye are truthful? 28 Say, "On the day of the final triumph, the faith of the disbelievers will be of no avail to them, nor will they be given any respite". 29 Therefore turn away from them, and wait, they are waiting. 30
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Prostration (Al-Sajdah). Sent down in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.