< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the winds sent forth in swift succession, 1 And those that strike violently, 2 And by the winds that scatter clouds and rain; 3 and the severally severing 4 and by those who reveal revelations (to the prophets) 5 To excuse or to warn, 6 surely, that which you have been promised is about to fall! 7 So when the stars are obliterated 8 And when the sky is split apart. 9 and when the mountains are scattered like dust, 10 and when all the apostles are called together at a time appointed... 11 For which day were they appointed? 12 To the day of decision. 13 And what do you know, what the Day of Decision is! 14 Woe, that Day, to the deniers. 15 Did We not destroy the men of old (for their evil)? 16 and then follow them with the later folk? 17 That is what We shall do to those who are guilty of crime. 18 Woe unto the repudiators on that day! 19 Did We not create you from a weak water, 20 which We then placed in a secure repository 21 until an appointed time? 22 For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things). 23 Woe on that Day to those who reject the truth! 24 Made We not the earth to be a housing 25 for the living and the dead, 26 And placed in it lofty and broad stablisers, and gave you sweet water to drink? 27 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 28 Proceed now towards that which you were wont to deny as false; 29 Go to the shadow with three ramifications, 30 which neither gives shade nor protects one from the flames. 31 Lo! it throweth up sparks like the castles, 32 As if they were yellowish [black] camels. 33 Woe that day unto those who cry it lies! 34 that Day on which they will not [be able to] utter a word, 35 And they will not be permitted to put forth any excuse. 36 Woe on that day unto the beliers! 37 This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients. 38 and if you [think that you] have a subterfuge left, try to outwit Me!" 39 Woe on that Day to those who reject the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.