< random >
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,- 65 the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving' 66 Say thou: it is a tiding mighty. 67 From which you turn away. 68 I had no knowledge of the High Assembly's dispute. 69 “I receive only the divine revelations, that I am purely a clear Herald of Warning.” 70 Your Lord said to the angels, "I am about to create a human being out of clay; 71 Then when I have formed him and breathed into him of My spirit, fall down before him prostrate. 72 And the angels did obeisance, all of them, 73 Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever. 74 Said He, 'Iblis, what prevented thee to bow thyself before that I created with My own hands? Hast thou waxed proud, or art thou of the lofty ones?' 75 Said he, 'I am better than he; Thou createdst me of fire, and him Thou createdst of clay.' 76 He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast, 77 My curse will remain upon you till the Day of Judgement!" 78 [Iblis (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." 79 Answered He: "Verily, so [be it:] thou shalt be among those who are granted respite 80 "Till the Day of the Time Appointed." 81 [Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all 82 Save Thy single-minded slaves among them. 83 Said Allah, “So this is the truth; and I speak only the truth.” 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for this, and I am no simulating. 86 This is nothing but an Admonition for all people the world over. 87 And most certainly you will come to know about it after a time. 88
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.