< random >
The endeavors of he who believes and does good works shall not go unthanked. We write it down for him. 94 And a ban is laid on every town which We have destroyed, that they Shall not return. 95 Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every mound, 96 when the true promise draws near; the eyes of the unbelievers will stare (and they will say): 'Alas for us! Of this we have been heedless. We have been harmdoers' 97 Surely you and what you worship besides Allah are the firewood of hell; to it you shall come. 98 If those [false objects of your worship] had truly been divine, they would not have been destined for it: but [as it is, you] all shall abide therein!" 99 There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else). 100 Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away. 101 They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire. 102 They will not be affected by the great terror. The angels will come to them with this glad news: "This is your day which was promised to you." 103 On the day when We will roll up heaven like the rolling up of the scroll for writings, as We originated the first creation, (so) We shall reproduce it; a promise (binding on Us); surely We will bring it about. 104 And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants. 105 Verily, in this (the Quran) there is a plain Message for people who worship Allah (i.e. the true, real believers of Islamic Monotheism who act practically on the Quran and the Sunnah legal ways of the Prophet SAW). 106 And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds. 107 Say: It is only inspired in me that your Allah is One Allah. Will ye then surrender (unto Him)? 108 Then if they turn away, say thou: I have proclaimed unto you all alike, and I know not whether nigh or far is that which ye are promised, 109 Indeed He knows what you say loudly and what you hide. 110 And I know not but that this may be a trial for you, and enjoyment for a while. 111 [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe." 112
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.