۞
Hizb 60
< random >
The All High (Al-A'alaa)
19 verses, revealed in Mecca after The Rolling (Al-Takweer) before The Night (Al-Layl)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ Exalt the Name of your Lord, the Highest, 1 who created and shaped, 2 decreed their destinies, and provided them with guidance. 3 and who brings forth herbage, 4 then made it dry dark, flaky stubble, 5 We shall make thee recite, to forget not 6 Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden. 7 And We shall create the means of ease for you. 8 So remind, if the reminder should benefit; 9 Those who have fear of God will benefit 10 But the most hapless will flout it, 11 Who will enter the Great Fire, 12 then he shall neither die therein, nor live. 13 He who purified himself shall prosper, 14 And mentions the name of his Lord and prays. 15 But no, you prefer the life of the world, 16 whereas the Hereafter is better and more enduring. 17 Surely, this is in the ancient Scrolls, 18 The Books of Abraham and Moses. 19
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All High (Al-A'alaa). Sent down in Mecca after The Rolling (Al-Takweer) before The Night (Al-Layl)
۞
Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.