۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
۞ He it is who created you from a single soul, and He created therefrom his spouse that he might find repose in her. Then when he covereth her she beareth a light burthen and fareth about therewith; then when she groweth heavy the twain call upon Allah their Lord: if Thou vouchsafest us a goodly child, we shall surely be of the thankful. 189 When they were given a healthy son, they began to love him as much as they loved God. God is too exalted to be loved equally to anything else. 190 Associate they those who cannot create aught and are created? 191 No help can they give them, nor can they help themselves. 192 If you call them to guidance they will not follow you. It is all the same if you call them or hold your tongue. 193 Those whom you invoke other than Allah are creatures like you. So invoke them. and see if they answer your call, if what you claim is true. 194 Have they feet wherewith they wend? Have they hands wherewith they grip? Have they eyes wherewith they see? Have they ears wherewith they hearken? Say thou: call upon your associate gods, and then plot against me and respite me not. 195 “Indeed my Protector is Allah Who has sent down the Book; and He befriends the righteous.” 196 And those whom ye call upon besides Him cannot succour you nor themselves they can succour. 197 And if ye call them towards guidance they will not hear and thou wilt behold them looking at thee, but they see not. 198 Show forgiveness, enjoin what is good, and turn away from the foolish (i.e. don't punish them). 199 And if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger,] seek refuge with God: behold, He is all-hearing, all-knowing. 200 Verily, those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2), when an evil thought comes to them from Shaitan (Satan), they remember (Allah), and (indeed) they then see (aright). 201 And their brethren increase them in error, then they cease not. 202 When you do not bring them a sign, they say, "Why do you not invent one?" Say, "I follow only what is revealed to me by my Lord. This Book is an enlightenment from your Lord and a guide and mercy to true believers. 203 And when the Qur'an is recited, give ear to it and pay heed, that ye may obtain mercy. 204 And remember your Lord by your tongue and within yourself, humbly and with fear without loudness in words in the mornings, and in the afternoons and be not of those who are neglectful. 205 Those who are near to your Lord do not disdain from worshipping Him. They glorify Him and prostrate themselves (in obedience to Him). ۩ 206
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: A 'araaf (Al-A 'araaf). Sent down in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.