< random >
We sent to Thamud their brother Saleh. "O you people," said he, "worship God, for you have no other god but He. Clear proof has come to you already from your Lord, and this she-camel of God is the token for you. Leave her free to graze upon God's earth, and do not molest her lest a grievous punishment should befall you. 73 Recall (the time) when We settled you in the land as the heirs of the tribe of Ad and how you established mansions in the plains and carved homes out of the mountains. Give thanks to God for His favors and do not commit evil in the land." 74 The chiefs of those who were stiff-necked amongst His people said unto those who were counted weak - unto such of them as believed: know ye that Salih is a sent one of his Lord? They said: verily we are believers in that wherewith he hath been sent. 75 Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers." 76 Then they hamstrung the she camel and disdained the commandment of their Lord, and said: Salih! bring upon us that wherewith thou hast threatened us if thou art in sooth of the sent ones. 77 So the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate. 78 Saleh turned away from them and said: "O my people, I conveyed to you the message of my Lord and warned you; but you do not like those who wish you well." 79 We sent Lot, who said to his people, "How can you commit an abomination such as no one in the world has ever done before you? 80 "Verily, you practise your lusts on men instead of women. Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins)." 81 The only answer of his nation was: 'Expel them from your village. They are people who keep themselves purified' 82 But We saved him and his family, except for his wife who was one of those who stayed behind. 83 And We rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty. 84
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.