< random >
Say: 'I am only a warner. There is not any god but God, the One, the Omnipotent, 65 Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, all-mighty, all-forgiving." 66 Say, "This is momentous news, 67 yet you ignore it. 68 I had no knowledge of the chiefs on high when they disputed; 69 Naught is revealed unto me except that I am a warner manifest. 70 [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay. 71 and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall you down before him in prostration!" 72 The angels fell down prostrate, every one, 73 except Iblis who puffed himself up with pride and became a disbeliever. 74 God said, "Satan, what prevented you from prostrating yourself to what I created with My own Hands? Were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted?" 75 He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust. 76 Allah said: get thee forth therefrom; verily thou art driven away. 77 Upon thee shall rest My curse, till the Day of Doom.' 78 He (satan) replied: 'Respite me my Lord till the Day of Resurrection' 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 Until the Day of the time appointed. 81 He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one, 82 except for those among them who are Your chosen servants." 83 (Allah) said: "The Truth is, and the Truth I say, 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 Say (Prophet Muhammad): 'For this I ask of you no wage, and I am not of those who take things upon themselves. 86 this is simply an admonition to mankind, 87 and after a while you shall know its news' 88
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.