< random >
And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain so they eat of it. 33 and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth, 34 So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 All glory to Him who created pairs of everything that grows from the earth, and out of themselves, and other things they do not know. 36 And the night is another Sign for them. We strip the day from it and they become plunged in darkness. 37 The sun runs to its fixed resting place; that is the decree of the Almighty, the Knower. 38 And the moon, We have determined it in phases till it returns like an old palmbranch. 39 The sun cannot overtake the moon, nor can the night outpace the day: each floats in [its own] orbit. 40 And a sign unto them is that We bear their offspring in a laden ship. 41 And We have created for them the like of it, what they will ride on. 42 And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer for them, nor shall they be rescued 43 Unless by mercy from Us and as comfort for a while. 44 When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back). 45 None of the signs of their Lord ever comes to them but they turn away from it. 46 Thus, when they are told, "Spend on others out of what God has provided for you as sustenance," those who are bent on denying the truth say unto those who believe, "Shall we feed anyone whom, if [your] God had so willed, He could have fed [Himself]? Clearly, you are but lost in error!" 47 They also say, 'When shall this promise come to pass, if you speak truly?' 48 They are awaiting only for one Cry to seize them while they are yet disputing, 49 So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.