< random >
By the moon, 32 Consider the night when it departs, 33 And by the dawn when it brightens, 34 Surely, it is one of the gravest things, 35 as a warner to mortals. 36 A warning unto him of you who shall go forward or who chooseth to lag behind. 37 Every soul is pledged to what it does, 38 Save the fellows of the right. 39 In Gardens; they shall be asking, 40 about the sinners. 41 What led you into the Scorching Fire? 42 They shall say, 'We were not of those who prayed, and 43 “Nor used to feed the needy.” 44 and we plunged along with the plungers, 45 and we gave the lie to the Day of Judgement 46 Until the certainty (of death) had come upon us. 47 The intercession of the intercessors will be of no benefit to them. 48 What ails them, that they turn away from the Reminder, 49 As if they were frightened (wild) donkeys. 50 fleeing from a lion? 51 Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allah with a writing that Islam is the right religion, and Muhammad SAW has come with the truth from Allah the Lord of the heavens and earth, etc.). 52 Never! In fact they do not fear the Hereafter. 53 No indeed; surely it is a Reminder; 54 So, whoever wills may benefit from it. 55 But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. He is worthy to be feared; and He is worthy to forgive (those that fear Him). 56
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.