۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ I CALL TO WITNESS the Day of Resurrection, 1 No! I swear by the reproachful soul. 2 Do men think that We shall never be able to assemble their bones? 3 Yea, verily. We are Able to restore his very fingers! 4 Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins. 5 He asks: "When will the Day of Resurrection be?" 6 When, then, the sight shall be confounded. 7 And the moon will be eclipsed, 8 and the sun and the moon are brought together, 9 on that Day will man exclaim "Whither to flee?" 10 By no means! NO refuge! 11 For on that Day the refuge shall be to your Lord. 12 Upon that day man shall be told his former deeds and his latter; 13 Nay! man is evidence against himself, 14 even though he offer his excuses. 15 [Prophet], do not move your tongue too fast in your attempt to learn this revelation: 16 We shall be responsible for its collection and its recitation. 17 And when We read it, follow thou the reading; 18 and then, behold, it will be for Us to make its meaning clear. 19 None except you, O disbelievers you love what you have, the fleeting one. 20 and neglect the life to come. 21 On that day, some faces will shine with freshness. 22 gazing towards their Lord. 23 and some faces on that Day will be gloomy, 24 believing that a crushing calamity is about to strike them. 25 By no means! When it cometh up to the collar-bone. 26 And it is asked: "Is there any reciter of charms and amulets?" 27 and he knows that it is the time of parting; 28 And leg will be joined with another leg (shrouded) 29 To your Lord on that day shall be the driving. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.