۞
Hizb 53
< random >
Did the news of Ibrahim’s honourable guests reach you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)? 24 When they came to him and said, “Peace”; he answered, “Peace”; and thought, “These people are not familiar.” 25 Then he turned quickly to his household, and brought a fatted calf, 26 He placed it before them. Then he said, "Why are you not eating?" 27 So he conceived in his mind a fear on account of them. They said: Fear not. And they gave him the good news of a boy possessing knowledge. 28 But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!" 29 They said, “This is how your Lord has decreed; indeed He only is the Wise, the All Knowing.” 30 ۞ [Ibrahim (Abraham)] said: "Then for what purpose you have come, O Messengers?" 31 They replied, "We have been sent to a sinful people 32 so that we may bring down upon them a shower of stones of clay, 33 marked with thy Lord for the prodigal. 34 So We evacuated everyone who was a believer there, 35 but We found only one Muslim house. 36 And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty. 37 And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest. 38 But he turned to his counsellors, and said: "He is a magician or lunatic." 39 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy. 40 And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. 41 It spared naught that it reached, but made it (all) as dust. 42 There is also a Sign for you in (the story of) Thamud. They were told: “Enjoy yourselves for a while.” 43 In response they rebelled against their Lord’s command, so the thunderbolt seized them whilst they were watching. 44 for they were unable even to rise, and could not defend themselves. 45 And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.