۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ No! I swear by the positions of the stars 75 And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,- 76 Most surely it is an honored Quran, 77 In a Book kept hidden 78 which none but the pure [of heart] can touch: 79 A Revelation (this Quran) from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 80 Is it this discourse that ye hold lightly? 81 And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]? 82 Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat, 83 and you are [at that moment] looking on [helplessly] -- 84 And Our angels are nearer to him than you, but you do not see - 85 Why then, if ye are not in bondage (unto Us), 86 Bring back the soul (to its body), if you are truthful? 87 And if the deceased was of those brought near to Allah, 88 happiness [awaits him in the life to come,] and inner fulfillment, and a garden of bliss. 89 If he is a Companion of the Right 90 Then there is safety and peace (from the Punishment of Allah) for (you as you are from) those on the Right Hand. 91 But, if he is of those who belied, and went astray, 92 its dwelling will be boiling water 93 And roasting in a Blaze. 94 Verily, this is the Very Truth and Certainly. 95 So exalt the name of your Lord, the Most Great. 96
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.