< random >
Tell them the story of Abraham, 69 when he asked his father and his people, "What is that which you worship?" 70 They said: We worship idols, so we shall be their votaries. 71 He said: Do they hear you when you call? 72 Do they help or harm you?" 73 They said: "Nay, but we found our fathers doing thus (what we do)." 74 He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,- 75 "You and your ancient fathers? 76 Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds, 77 "Who created me, and it is He Who guides me; 78 and Himself gives me to eat and drink, 79 And when I am ill, it is He who cures me 80 And He Who shall cause me to die, and then shall quicken me. 81 "And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment. 82 My Lord, give me judgment, and join me with the righteous. 83 and grant me the power to convey the truth unto those who will come after me, 84 Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss 85 and forgive my father, for he was among the astray. 86 and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected, 87 “The day when neither wealth will benefit nor will sons.” 88 “Except he who presented himself before Allah, with a sound* heart.” (Intact or unblemished.) 89 And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V. 2:2). 90 And the hell shall be made manifest to the erring ones, 91 And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship? 92 instead of God? Can these [things and beings] be of any help to you or to themselves?" 93 They will then be thrown into Hell with those who had gone astray 94 And all the armies of Iblis. (Satan) 95 And there and then, blaming one another, they [who had grievously sinned in life] will exclaim: 96 "We were clearly misguided 97 when we considered you equal to the Lord of the Universe. 98 And none has brought us into error except the Mujrimun [Iblis (Satan) and those of human beings who commit crimes, murderers, polytheists, oppressors, etc.]. 99 "'Now, then, we have none to intercede (for us), 100 nor a loving friend. 101 But if we could but once return, we would be of the believers. 102 Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. 103 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.