۞
1/4 Hizb 47
< random >
۞ SAY: "[Thus speaks God:] 'O you servants of Mine who have transgressed against your own selves! Despair not of God's mercy: behold, God forgives all sins - for, verily, He alone is much-forgiving, a dispenser of grace!'" 53 "And turn in repentance and in obedience with true Faith (Islamic Monotheism) to your Lord and submit to Him, (in Islam), before the torment comes upon you, then you will not be helped. 54 Follow the best of what has been sent down from your Lord before the punishment overtakes you suddenly, while you are unaware' 55 Lest any soul should say: 'Sadly, I have neglected my duty to Allah and was of those that mocked' 56 Or before the soul says, "Had God guided me, I could have been a pious man". 57 Or (so that no soul) may say when it beholds the punishment, “If only I may be sent back, so that I may do good deeds!” 58 "(The reply will be:) 'Nay, but there came to thee my Signs, and thou didst reject them: thou wast Haughty, and became one of those who reject faith!'" 59 On the Day of Resurrection, you shall see those who lied about Allah with blackened faces. In Gehenna is there not a lodging for those who were proud? 60 And Allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. Evil toucheth them not, nor do they grieve. 61 Allah is the Creator of every thing and He has charge over every thing. 62 To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers. 63
۞
1/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.