< random >
Noah said, "Lord, they have disobeyed me and followed those whose wealth and children will only bring about destruction for them. 21 and who have devised a most awesome blasphemy [against Thee,] 22 inasmuch as they said [to their followers,] 'Do not ever abandon your gods: abandon neither Wadd nor Suwa', and neither Yaghuth nor Ya'uq nor Nasr!' 23 "And so they have led many a one astray: hence, ordain Thou that these evildoers stray but farther and farther away [from all that they may desire]!" 24 And because of their misdeeds they were drowned, and then they were made to enter a Fire. Then they found not for themselves, beside Allah, any helpers. 25 And Noah said, 'My Lord, leave not upon the earth of the unbelievers even one. 26 For surely if Thou leave them they will lead astray Thy servants, and will not beget any but immoral, ungrateful (children) 27 "My Lord! Forgive me, and my parents, and him who enters my home as a believer, and all the believing men and women. And to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) grant You no increase but destruction!" 28
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Noah (Nooh). Sent down in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.