< random >
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Containing all kinds (of trees and delights);- 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 The greenest of green pastures. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 therein maidens good and comely -- 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.