< random >
The Galaxies (Al-Burooj)
22 verses, revealed in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the sky containing great stars 1 and [then bethink thyself of] the promised Day, 2 And by the Day witnessing and the Day witnessed, 3 (Self-)destroyed were the owners of the ditch 4 the fire abounding in fuel, 5 Lo! [With glee do] they contemplate that [fire,] 6 and were themselves witnesses of what they did with the believers. 7 And they persecuted them for naught save that they believed in Allah, the Mighty, the Praiseworthy 8 To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness. 9 Verily, those who put into trial the believing men and believing women (by torturing them and burning them), and then do not turn in repentance, (to Allah), will have the torment of Hell, and they will have the punishment of the burning Fire. 10 As for those who believed and acted righteously, theirs shall be Gardens beneath which rivers flow. That is the great triumph. 11 VERILY, thy Sustainer's grip is exceedingly strong! 12 Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on the Day of Resurrection). 13 And He is the Forgiving, the Affectionate, 14 the Owner of the Throne, the Glorious One, 15 The great doer of what He will. 16 Have you not heard about the stories of the armies 17 Of Pharaoh and the Thamud? 18 And yet, they who are bent on denying the truth persist in giving it the lie: 19 Whereas Allah is, from behind them, Encompassing. 20 It is indeed a glorious Quran, 21 upon an imperishable tablet [inscribed]. 22
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Galaxies (Al-Burooj). Sent down in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.