۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ Ta. Ha. 1 We have not sent down the Qur'an to you that you should be burdened, 2 but only as an exhortation to all who stand in awe [of God]: 3 A revelation from Him (Allah) Who has created the earth and high heavens. 4 The Beneficent One, Who is established on the Throne. 5 Unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth, as well as all that is between them and all that is beneath the sod. 6 And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden. 7 Allah! no God there is but he! His are the names excellent. 8 (Muhammad), have you heard the story of Moses? 9 When he saw a fire, he said to his family, "Wait here. I can see a fire. Perhaps I can bring you a brand from it, or find some guidance at the fire." 10 And when he came to it (the fire), he was called by name: "O Musa (Moses)! 11 "O Moses, I am verily your Lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of Towa. 12 I Myself have chosen thee; therefore give thou ear to this revelation. 13 "Verily! I am Allah! La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so worship Me, and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) for My Remembrance. 14 Lo! the Hour is surely coming. But I will to keep it hidden, that every soul may be rewarded for that which it striveth (to achieve). 15 Therefore let not him who believes not in it and follows his low desires turn you away from it so that you should perish; 16 And what is that in thy right hand, O Moses? 17 He said, “This is my staff; I support myself on it, and I knock down leaves for my sheep with it, and there are other uses for me in it.” 18 (Allah) said: "Cast it down, O Musa (Moses)!" 19 So he threw it down, and lo, it became a running serpent. 20 Said He, 'Take it, and fear not; We will restore it to its first state. 21 And place your hand in your armpit, it will come forth shining white, without blemish. This is another Sign of Allah, 22 "In order that We may show thee (two) of our Greater Signs. 23 "Go to Fir'aun (Pharaoh)! Verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience, and has behaved as an arrogant, and as a tyrant)." 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.