< random >
Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), enlighten, for by the munificence of your Lord, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time. 30 say [to them], "Wait then: I too am waiting along with you!" -- 31 Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?” 32 Or do they say, "He fabricated the (Message)"? Nay, they have no faith! 33 But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true! 34 Have they not been created from some source, or are they themselves the creators? 35 Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith. 36 [How could they?] Are thy Sustainer's treasures with them? Or are they in charge [of destiny]? 37 Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof. 38 Or, [if you believe in God, how can you believe that] He has [chosen to have] daughters, whereas you yourselves would have [only] sons? 39 Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down? 40 Or that the Ghaib (unseen) is with them, and they write it down? 41 Or desire they to outwit? The unbelievers, they are the outwitted. 42 Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him! 43 Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!" 44 So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible - 45 when their stratagem shall be of no avail to them, nor shall they be succoured. 46 The unjust will suffer other torments besides this but most of them do not know. 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 and glorify Him after the setting of the stars. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.