< random >
Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent, 65 the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving' 66 Say, "It is great news 67 from which you turn away. 68 (Tell them): “I had no knowledge of the High Council when they were disputing. 69 I am told (about matters) by means of revelation only because I am a clear warner.” 70 Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay: 71 So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him. 72 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 73 Except Iblis; he was proud and was, from the beginning, a disbeliever. 74 Said Allah, “O Iblis! What prevented you from prostrating before one whom I have created with My hands*? Have you become proud or were you haughty from the beginning?” (Used as a metaphor). 75 He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay. 76 "Begone! You are accursed: 77 My condemnation will be with you until the Day of Judgment!" 78 He said: "O Lord, give me respite till the day the dead rise from their graves." 79 (Allah) said: "Respite then is granted thee- 80 till the Day whose Hour I know.” 81 He said, "By Your Honour, I will lead all of them astray, 82 "Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)." 83 God said, "This is the truth, I speak only the truth, 84 I will fill up Hell with you and every one of them who follows you." 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 It is nothing but a reminder to the nations; 87 You will certainly know its truthfulness after a certain time. 88
Almighty God's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.