۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
THE LAST HOUR draws near, and the moon is split asunder! 1 Yet if they see a sign (the unbelievers) turn their backs and say: 'This is but a continuation of sorcery' 2 They have belied, and follow their own fancies. But, every issue will be settled! 3 And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil), 4 Consummate wisdom-- but warnings do not avail; 5 so ignore them. On the Day when the Crier will call out about a horrible event, 6 with downcast eyes they shall come out of their graves, as if they were locusts milling about 7 Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day. 8 ۞ The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened. 9 So he prayed to his Lord: "I am helpless, deliver me." 10 Then opened We the gates of heaven with pouring water 11 And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose. 12 We carried him, (Noah), on a vessel built with boards fixed together with nails, 13 Floating under Our Eyes, a reward for him who had been rejected! 14 And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)? 15 How (great) was then My punishment and My warning! 16 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished? 17 The people of 'Ad too rejected the truth. How terrible was My punishment and My warning. 18 We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous, 19 Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms. 20 So how dreadful have been My torment and My warning. 21 And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.