۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ The true event! 1 What is the Reality? 2 And what have you understood, how tremendous the true event is! 3 The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity. 4 the Thamud were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning; 5 And as for 'Aad they were destroyed by a wind, furious, roaring. 6 To which He subjected them for seven nights and eight days in succession, so that thou mightest have seen men during it lying prostrate, as though they were stumps of palms ruined. 7 Now dost thou see any remnant of them? 8 And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin. 9 And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip. 10 When the water rose in flood, We bore you in the ark, 11 In order to make it a remembrance for you, and in order that the ears that store may remember. 12 And when the trumpet is blown with a single blast, 13 and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow, 14 On that day shall the great event come to pass, 15 And the heaven will split [open], for that Day it is infirm. 16 The angels will appear by its sides and, on that Day, eight [angels] will bear your Lord's throne above them. 17 That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden. 18 Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record! 19 Verily I was sure that I would be handed over my account.” 20 Then he will be in blissful state 21 in a lofty Garden 22 with clusters of fruit within easy reach. 23 "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!" 24 Then as to him who shall be vouchsafed his book in his left hand, he shall say: Oh! would that I had not been vouchsafed my book. 25 and neither known this my account! 26 Would it had been the end! 27 My wealth has been of no use to me. 28 Vanished has my power from me." 29 (It will be said): "Seize him and fetter him, 30 And then expose him to hell-fire 31 Then fasten him with a chain seventy cubits long: 32 for he did not believe in Almighty God, 33 "And would not encourage the feeding of the indigent! 34 Today he shall have no loyal friend here, 35 Nor any food except refuse, 36 “Which none except the guilty shall eat.” 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.