۩
Prostration
< random >
Have you seen him who turns his back, 33 and gives a little, grudgingly? 34 Or, does he possess knowledge of the Unseen, and can therefore see? 35 Or hath he not had news of what is in the books of Moses 36 And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey), 37 that no soul shall bear the burden of another; 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 and that [the fruit of] his striving shall soon be seen; 40 Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. 41 And that unto thy Lord is the goal. 42 And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep; 43 and that it is He alone who deals death and grants life; 44 And that He createth the pair, the male and the female. 45 From a drop (of seed) when it is poured forth; 46 and on Him depends the life hereafter. 47 And that He it is Who enriches and gives to hold; 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, 50 and Thamud tribes, 51 And the people of Nuh (Noah) aforetime, verily, they were more unjust and more rebellious and transgressing [in disobeying Allah and His Messenger Nuh (Noah)]. 52 He plunged the villages 53 So they were covered with whatever covered them? 54 Then which of thy Lord's bounties disputest thou? 55 This is a warner from the warners of ancient times. 56 The Imminent is near at hand; 57 apart from God none can disclose it. 58 Does this statement seem strange to them 59 And laugh and not weep, 60 Indulging in pleasantries? 61 But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)! ۩ 62
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.