< random >
And to whomsoever We give long life, We bend him over in His constitution; what, do they not understand? 68 We have not taught (Muhammad) to versify, nor is it worthy of him. This is nothing but a reminder and illuminating discourse, 69 to warn all who are truly alive, and to justify the word [God's verdict] against the deniers. 70 Have they not seen how We have created for them the cattle they master with Our Hands? 71 And We have subdued them unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed? 72 some for milk to drink and some from which other benefits may be received? Will they not be grateful? 73 And they have appointed Gods other than Allah, that perhaps they may be helped! 74 They (the appointed Gods) cannot help them; and they and their armies will come (to Us), as captives. 75 So be not grieved by what they say. We certainly know what they hide and disclose. 76 Does man not see that We created him of a sperm drop, and lo! he is flagrantly contentious? 77 He strikes for Us a similitude and forgot his own creation. He says: “Who will quicken the bones when they have decayed?” 78 Say: "He who brought them into being in the first instance will give them life [once again,] seeing that He has full knowledge of every act of creation: 79 He Who created from a green tree a fire for you, a fire to light your stoves with.” 80 Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them? Yea! and He is the Creator (of all), the Knower. 81 When He wills a thing He has only to say: "Be," and it is. 82 Therefore Purity is to Him in Whose Hand* is the control over all things and it is towards Him that you will be returned. (Used as a metaphor to mean Power). 83
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.