۞
3/4 Hizb 52
< random >
And assuredly We have created man and We know whatsoever his soul whispereth unto him, and We are nigher unto him than his jugular vein. 16 When the two receiving angels receive from him, one seated on the right and one on the left. 17 not even a word can he utter but there is a watcher with him, ever-present. 18 And the stupor of death will come in truth: "This is what you have been avoiding!" 19 And the Trumpet was blown; “This is the Day of the promised punishment.” 20 Each person will arrive attended by an [angel] to drive him on and another to bear witness. 21 Certainly you were heedless of it, but now We have removed from you your veil, so your sight today is sharp. 22 And his companion will say: 'This is that which I have present' 23 "Cast each stubborn unbeliever into Hell," (they will be told), 24 [every] withholder of good [and] sinful aggressor [and] fomentor of distrust [between man and man - everyone] 25 Who had set up another god with God. Cast him into severe torment." 26 ۞ and his associate [Satan] will say, "Lord, I did not make him transgress, he had already gone far astray himself." 27 "Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance. 28 The judgment passed by Me shall not be altered; but never do I do the least wrong unto My creatures!" 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.